Servicios de subtitulado en más de 80 idiomas de todo el mundo.

Subtitulado

 

El subtitulado es agregar subtítulos a un archivo de video. CadenceTrans realiza subtitulado para una audiencia internacional. ¿Ejemplos de nuestros trabajos? Empresas que habitualmente ofrecen material de capacitación en inglés. Cuando la audiencia habla español, les agregamos subtítulos a sus videos. Exactamente igual que cuando se ve una película extranjera con subtítulos.

No alcanza simplemente con volcar las traducciones en el archivo. La traducción tiene que “encajar”. Muchos idiomas son mucho más largos al expresarse que el inglés. Nuestro Diseñador gráfico se asegura de que el texto del subtítulo avance a la misma velocidad que el hablado. La parte de diseño gráfico implica un trabajo en gran medida engorroso para garantizar que el resultado final tenga un aspecto profesional.